Shakespeare

Up Next: Pennsylvania Shakespeare Festival 2023 by Gregory Isaac

I’ve had a bevy of lovely opportunities since I rooted in Philly a few years back, but I’m especially geeked about this one: tomorrow I begin my first summer of work up at the Pennsylvania Shakespeare Festival. Located about an hour north of Philadelphia (at the campus of DeSales University), and established in 1992, it now employs more than 200 theatre artists each summer.

Productions of A MIDSUMMER NIGHT’S DREAM and HENRY IV, PART 2 have already opened, with IN THE HEIGHTS, and THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM SHAKESPEARE (ABRIDGED), opening soon.

I will be appearing in the two-show repertory at the heart of the summer season. this will be the 6th time I have worked on a production of THE TEMPEST, but the first time playing Antonio, Prospero’s duplicitous younger brother. And I’m really thrilled to finally be working on my first piece adapted from Jane Austen’s work, appearing as Colonel Brandon in SENSE & SENSIBILITY. The two-show repertory will be comprised of (mostly) the same cast of actors working on both shows at the same time, each opening just a week apart.

The two shows will begin public performances with THE TEMPEST on July 12th, with SENSE & SENSIBILITY opening the following week, and both running alternately until August 6th.

Our rehearsal process begins tomorrow, and I’m full of giddy, happy anxieties!
If you’re in Philadelphia (less than an hour!), or New York City (less than two hours!), or anywhere else in the region, come give us a look!

CALIBAN, PROSPERO & THE VOCABULARY OF ENSLAVEMENT by Gregory Isaac

Shakespeare was a racist.  How could he avoid it? He was a white, protestant, European male living at the end of the 16th century, during a rise in global colonization.  He was also a feminist and a progressive, and a humanist, and an advocate for minorities, and cross-dressing, and the conjugal affiliations of fairies and mules. I mean, right?

Myself as “Caliban” with Lawrence Pressman as “Prospero” in THE TEMPEST at Quintessence Theatre Group. Photo by Linda Johnson

Or maybe he was none of these things.  Maybe he was just a writer trying to write successful plays that made money and earned him a decent living, and he was willing to pander to the proclivities of his audience to achieve that end.  Or sometimes to subvert those same proclivities for the same purpose.  I don’t know.  I’ll probably never know. 

Either way, it must be admitted there are plenty of sticky, complicated bits inside that 400-year-old cannon.  Sometimes those complications are intentional.  Sometimes they are the awkward residue of 400-year-old social biases.  I can’t solve all those problems.  I probably can’t even solve one, but I’m going to ponder the problem of Caliban in THE TEMPEST here, anyway.  I’ve just completed a run as the character at Quintessence Theatre Group here in Philadelphia, so it’s been on my mind. 

Now, THE TEMPEST isn’t specifically about colonialism and slavery – it’s much more concerned with revenge and redemption – but it’s also not NOT about colonialism and slavery.  If you’re unfamiliar with the play, Prospero – our protagonist – is the ousted, former duke of Milan who, twelve years before, barely escaped with his life and his daughter on a tiny boat and was shipwrecked on an island in the Mediterranean Sea.  They then survive on that island with the generous aid of that island’s mostly magical, indigenous inhabitants until a boat full of his enemies happens to sail nearby.  Prospero then summons a magical tempest to shipwreck their boat and bring the lot ashore. 

But, wait, did I say the natives of the island give their “generous aid”?  Nope, nope, that ain’t exactly it, is it?  He finds Ariel, a supernatural sprite with impressive magical powers who is painfully spellbound in a tree, and “frees” him… so that in return, Ariel will become Prospero’s indentured servant, obligated to fulfill that office for an indefinite amount of time as Prospero sees fit.  Ariel and Prospero do seem to generally get along and like each other, so I guess,  that’s that.

But if Ariel serves contentedly, Caliban seethes with contempt.  Originally grateful for the neighbors on his island home, and eager to help in exchange for sugar water and the attentions of Prospero’s daughter Miranda, things go south when Caliban’s attentions for Miranda turn sexual.  But instead of simply banishing Caliban from their portion of the island, Prospero instead imprisons him in a rock cave near their camp, and forces him to continue his labors for their well-being; foraging for their food and fresh water and firewood, and any other task for which Caliban’s massive physical strength might seem useful.

And that, of course, is a form of colonialism and slavery. Prospero, indeed, refers to Caliban multiple times as “my slave.”  He and Miranda both do, and they attach negative modifiers to insult him and express their dislike of him.  And that’s the sticky part.  Insulting enslaved persons by way of their enslavement is “punching down” in a really big way.

Some 21st century theatre makers, in an effort to demonstrate more sensitivity, now make the choice to remove the words “slave” and “slavery” from their productions of THE TEMPEST.  Perhaps this is the correct choice.  Among the insults levied by Prospero and Miranda: “Poisonous Slave,” “most lying slave,” and “abhorred slave,” all of which they speak directly to Caliban during his first appearance of the play in Act One, Scene Two.

Now, I strongly advocate trying to address any language that uses otherness, or darkness, or (in this case) slavery as an equation for degradation or undesirability.  For example, during the act three “lover’s quarrel” in A MIDSUMMER NIGHT’S DREAM, Lysander howls at Hermia, “Away, you Ethiope!” comparing her to a dark-skinned African as a way of declaring his disgust for her.  Implicit in the comment is that Ethiopians are lesser beings - and it’s presented as a joke.  Not okay.  So, yes, address that problem, and cut the line, or change the word!  (Hot tip: using “artichoke” still scans and probably has a better chance of actually being funny, anyway!)

Caliban’s portrayal in THE TEMPEST, though, is quite different.  His slavery is very real.  It’s literally what he is.  Your production can choose to lean into, or away from, how much he might deserve to be in his condition, but the fact of it is still undeniable.  Caliban is Prospero and Miranda’s indentured servant.  Their Enslaved Person.  Full Stop.

Further, it’s not just incidental background data, it is integral to Caliban’s entire subplot.  He will soon encounter Trinculo and Stephano wandering about the island (having also survived the shipwreck) and immediately enlist them in a plot to overthrow his slave master, Prospero, by murdering him and installing Stephano as the new master of the island.  So, yes, you can remove the word “slave” from the play, but you cannot remove the slavery. 

In total, Prospero and Miranda refer to Caliban as a “Slave” six different times in the play, and five of those are directly to Caliban.  If you want to go that route, six words aren’t hard to change or remove, right?  But consider that the script is also overflowing with other words and phrases which debase Caliban’s humanity and equate him to an lower order of animal. 

Caliban is called a “Monster” 44 times in the text, again with the word often paired with a more degrading modifier (shallow, scurvy, ridiculous, abominable, and more).  He is repeatedly referred to as a dog, then a fish, a moon-calf and a devil.  Even his mother is called his “dam” which is, at its core, an allusion to chickens laying eggs.  And the vast majority of these degrading terms are spoken directly to Caliban. 

Caliban’s actual name is spoken by the other characters nine times in the play, but only once when speaking directly to him, and that is only when Prospero is first ordering Caliban to come out of his hole in act one.  Caliban refers to himself by name on three different occasions.  Two of those self-referrals occur while he is in the presence of Stephano and Trinculo, so they, like Prospero, are certainly aware of what his name actually is, but neither character uses Caliban’s real name even once in the play, and keep in mind they share every moment of their stage time with him.   By contrast, Stephano and Trinculo refer to each other by given name 28 different times.

So, if the de-humanizing and derogatory language is inescapable, and the narrative fact of Caliban’s slavery is unavoidable, then stop and consider who we might be protecting by taking the word “slave” out of Prospero and Miranda’s mouths.  Is it to protect Caliban – and anyone who might feel a generational connection to his enslavement?  Or, does it protect the heroes of our story from shamefully expressing their own classism or racism? 

Thomas Jefferson, the man who wrote the words, “All men are created equal,” owned people.  He fathered children by an enslaved woman who he owned.  These are facts.  Yet, there are conservative elements of our society who are actively working to suppress, or white-wash, these facts.  If those efforts succeed, it only reinforces the propaganda suggesting that racism is not currently a problem in this country.  This is only one example.

So, how do you honor Caliban and the people he might resemble? By erasing a word and possibly obscuring his truth?  Or by allowing his master to speak the quiet part out loud?  By allowing Prospero to be complicated? By allowing the audience to consider that difficult truth? What if that’s what Shakespeare intended in the first place?  OR, maybe he didn’t intend it, but it’s just the complicated residue of his own inherent racism filtering into his text, and what if that in itself deserves to be examined?

Again, I am not suggesting that I know what the correct answer is.  The choice you might make will certainly be affected by multiple factors.  And Shakespeare’s plays are textured with so many truths - whether intentional or inherent - that it is often possible to explore them from any angle you might choose, or not at all.  At the least, take the time to weigh all the options, and make a fully informed choice, because someone later will ask you why, and they’ll be listening very carefully to your reply.

LOVE'S LABOR'S LOST and THE BROKEN HEART - Reviews and Photos by Gregory Isaac

We are entering the final week of the "Love and Longing Repertory" at Quintessence Theatre Group, a 17th century double bill, of Shakespeare's LOVE'S LABOR'S LOST and John Ford's THE BROKEN HEART, (both set to close this weekend on April 23rd).

Working in repertory can be a maddening challenge.  You spend weeks in rehearsals, but with two full productions to attend to, both time and focus is split, making the production process feel lean and rushed. This is only more true when working on what some refer to as "true" rep, when the full cast and crew are working on both shows.  Mentally exhausting at times, yes, but once the machine is up and running, and has momentum, it is one of the most satisfying experiences I've had as a performer.  This, now, is the third time I have been a part of the process at Quintessence, and the highs and lows are just as tangible as ever. 

I like to think that the true effect of repertory is best experienced by an audience who sees both shows - perhaps on the same day, if possible - but I'm pleased to say that both LOVE'S LABOR'S LOST and THE BROKEN HEART stand as artistic achievements each on their own merits.  There are only six performances remaining before we close (two of LLL, and four of TBH), and one chance left to see them both, back-to-back, tomorrow, Wednesday the 19th.

Here's is a sample of some reviews and photos to entice you...

"Quintessence artistic director, Alexander Burns, excelled with large-scale classical dram in his first six seasons, but LOVE'S LABOR'S LOST reveals a confident comedic approach exceeding his earlier efforts."
   -Mark Cofta for the Broad Street Review

"The words and wit of Shakespeare are wonderfully, ofttimes wickedly (in the best way) delivered by a superb acting ensemble... All of these warring courtiers of amour vivify the romantic comedy with superb pop and sizzle."
   -Lisa Panzer for DC Metro Theater Arts

"THE BROKEN HEART richly rewards attention paid to it. Quintessence actors skillfully meet the twin challenges of subtleties of dialogue and grotesqueries of action as the present John Ford's exquisite poetry, hot drama, and cold blood."
   -Kathryn Osenlund for phindie

"Best reader among the actors is Gregory Isaac as the insanely jealous Bassanes.  With his beautiful voice and mastery of the poetry, he creates a Bassanes reminiscent of Leontes of 'The Winter's Tale'."
   -John Timpane for the Philadelphia Inquirer

Mattie Hawkinson, Josh Carpenter, and Gregory Isaac in THE BROKEN HEARTPhoto by Shawn May

Mattie Hawkinson, Josh Carpenter, and Gregory Isaac in THE BROKEN HEART
Photo by Shawn May

Kristin Devine, Mattie Hawkinson, Dana Kreitz, and Aneesa Neibauer in LOVE'S LABOR'S LOSTPhoto by Shawn May

Kristin Devine, Mattie Hawkinson, Dana Kreitz, and Aneesa Neibauer in LOVE'S LABOR'S LOST
Photo by Shawn May

John Williams, and Christopher Garofalo in LOVE'S LABOR'S LOSTPhoto by Shawn May

John Williams, and Christopher Garofalo in LOVE'S LABOR'S LOST
Photo by Shawn May

Dana Kreitz, Aneesa Neibauer, and Mattie Hawkinson in THE BROKEN HEARTPhoto by Shawn May

Dana Kreitz, Aneesa Neibauer, and Mattie Hawkinson in THE BROKEN HEART
Photo by Shawn May

Gregory Isaac, Michael Gamache, Daniel Miller, Josh Carpenter, John Basiulis, and Josiah Jacoby in LOVE'S LABOR'S LOST   Photo by Shawn May

Gregory Isaac, Michael Gamache, Daniel Miller, Josh Carpenter, John Basiulis, and Josiah Jacoby in LOVE'S LABOR'S LOST   Photo by Shawn May